Уважаемый пользователь!
Используя наш сайт, вы предоставляете согласие на обработку ваших персональных данных с помощью сервисов веб-аналитики (cookie).
Я СОГЛАСЕН
«Главное — любить то, что делаешь и тех с кем ты это делаешь, иметь интерес к процессу, иметь навык, опыт, образование, определенные качества характера — тут , как и в любом деле, целый букет!»
«Главное — любить то, что делаешь и тех с кем ты это делаешь, иметь интерес к процессу, иметь навык, опыт, образование, определенные качества характера — тут , как и в любом деле, целый букет!»
Хореография — одна из важнейших составляющих постановки «Хулиган.Исповедь». С помощью танца рассказывается история, передаётся настроение и ритм спектакля.

Мы поговорили с артисткой балета и хореографом Анной Гилуновой о ее пути на сцену театра, закулисной жизни спектакля и источниках вдохновения.

— Анна, расскажите, пожалуйста, о своём творческом пути.
— Я родом из красивого курортного города Пятигорск. Закончила там хореографическую школу — Академию танца «Терпсихора». Затем, вдохновившись творчеством балета «Тодес», отправилась в Москву, чтобы попасть в этот коллектив. Мне пришлось много работать.., чтобы попасть в состав.

Первые полгода я не видела ничего, кроме репетиционного зала и танцев в нем!

С Тодесом, с Цирком и с коллективом Кристины Орбакайте, мы объездили всю Россию и часть других стран с гастролями. Это была хорошая школа как танцевальная, так и школа жизни.

Позже я поняла, что мне очень интересен театр: хотелось попробовать себя в качестве актрисы. Я даже училась какое-то время в театральном институте ГИТИС, на факультете «Актер эстрады».

Продолжая танцевать, я получила второе высшее дополнительное образование — отучилась в Московском Университете Культуры на РТП (режиссура театрализованных представлений и праздников).

И вот однажды меня позвали в театральный проект Сергея Безрукова «Хулиган.Исповедь». Хореограф постановки Антон Крамер был мне знаком еще с Тодеса, но поблажек он мне не давал, кастинг я проходила честно вместе с остальными. Меня взяли. И вот уже на протяжении десяти лет я танцую в «Хулигане». Так я попала в театр!

Я помню эту радость, интерес, кураж!

Привычное «танцевать» сменилось на «играть» и «жить» на сцене — тут и пригодилось актёрское мастерство, которому я обучалась в институте. В итоге у меня получилось такое интересное сочетание танцевальной школы(эстрада, цирк), хореографии, актерского и режиссуры (режиссер шоу и концертов).

Ну и огромная школа, конечно же — это работа с Сергеем Витальевичем.

Когда он стал художественным руководителем Губернского театра, было решено, что в театре должен быть педагог по речи, по вокалу и по танцу/хореограф. Мне сначала было поручено вести танцевально-пластические тренинги для актеров, а затем постепенно стали доверять и постановку хореографии для спектаклей.

Мне было интересно смотреть, как Сергей Витальевич ведет репетиции, как общается с артистами, как доносит свою мысль: никогда не грубит, не обижает, к каждому находит свой подход. Я многому учусь у него.

Училась быстро реагировать на все его пожелания. По началу для меня стресс, когда Сергей Витальевич мог сказать: «Так, давай, вот сейчас быстренько пусть они станцуют какой-то конкретный танец»,а я такая: «Хорошо, я подготовлюсь, назначу репетицию и сделаем» и в этот момент вижу, что он хочет, чтобы это произошло прямо сейчас, без подготовки. Постепенно я научилась быстро реагировать и слышать, что именно он хочет, а потом сразу это делать или что-то исправлять.

Сергей Витальевич ставит спектакли на какой-то сумасшедшей скорости: он может за три дня собрать целую постановку. Ты подключаешься к его темпу и энергии и работаешь.

— Вносите ли вы сейчас изменения в танцевальную программу «Хулигана» или танцы на протяжении всего времени остаются неизменными?
— Как спектакль был поставлен, так он уже почти десять лет остается неизменным. Там все гармонично и находится на своих местах, все идеально выверено. У нас периодически меняются некоторые ребята-танцовщики, но сама постановка и вся хореография сохраняется.

Конечно, каждый танцовщик и танцовщица вносит свою уникальную энергию и манеру исполнения, остаётся только поддерживать качество и синхронность исполнения. В команде все профессиональные танцоры, но у всех разные школы, разные менталитеты, все из разных городов: кто-то с севера, кто-то с юга (улыбается). Надо поймать общий настрой и понимать, о чем мы здесь танцуем, какую историю рассказываем.

Когда Сергей Витальевич собрал наш состав десять лет назад, то говорил постоянно на «ручках» перед спектаклем замечательное выражение: «Тратьтесь. Тратьтесь, ребята!»,— в том смысле, что не жалейте себя, отдавайтесь на полную мощь. Мы эти напутствия от него впитывали тогда, а сейчас я уже сама вновь пришедшим ребятам это говорю, передаю его наставления.


— Сложно ли вам, как руководителю, найти подход к творческим людям?


Сложно или легко — вопрос относительный. Я до сих пор, работая в театре, не понимаю: сложная у меня работа или нет. Бывают моменты, когда думаешь, что может это именно тебе сложно, а кто-то другой сказал бы, что это легко, но в то же время понимаю, что, наоборот, кто-то с меньшим опытом вообще бы не справился с этой работой.

Главное — любить то, что делаешь и тех с кем ты это делаешь, иметь интерес к процессу, иметь навык, опыт, образование, определенные качества характера — тут , как и в любом деле, целый букет! (улыбается)

Когда я начинала работать в должности балетмейстера/хореографа, часто слышала, что надо быть строже, жестче. Да, нужна и строгость, но идти она должна через любовь. Когда ты горишь своим делом, относишься с любовью и доброжелательностью к пришедшим ребятам, то и они отвечают тебе тем же. Все такие же люди, такие же профессионалы, которые тратят невероятное количество сил, времени и энергии в залах. Весь наш коллектив работает классно и от души. Видимо, такая хорошая судьба у Сергея Витальевича — притягивать к себе ответственных людей, влюблённых в то, чем они занимаются и хорошо знающих своё дело! (улыбается).
— Бывают ли у вас дни, когда ничего не хочется? Где в такие моменты черпаете вдохновение?


— Да, конечно же, бывают такие дни. Как правило, если такое случается — это знак, что нужно отдохнуть.

Если говорить о вдохновении, то первое, что пришло в голову — общение с интересными, умными, талантливыми, добрыми людьми (улыбается). У нас в театре, к примеру, очень много интересных личностей. С одним чуть поговорил, с другим какой-то момент в спектакле обсудил, и все эти люди тебя зажигают. В первую очередь, конечно, вдохновляют люди.

Также иногда смотрю классные работы других хореографов, какие-то интересные фильмы или путешествую. Путешествия дают мощный внутренний апгрейд, обновляют.

Вдохновляют музеи. У Сергея Витальевича есть замечательная привычка, которой он нас «заразил»: когда он приезжает куда-то на гастроли, то старается посетить самые значимые достопримечательности, музеи, посвященные великим личностям, которые жили и творили в этом городе.

Ну и, конечно же, хороший отдых — это общение с природой! Иногда бывает, что я очень устаю и ничего не хочу. Тогда мне нужно 4-5 дней, а то и 2-3 дня хорошего качественного отдыха и всё — глаза опять светятся, и силы появляются.

Но в первую очередь меня вдохновляют люди. Увлеченность каким-то человеком: ты смотришь, как он классно что-то делает и зажигаешься . Или когда в тебе кто-то нуждается, просит о помощи, просит объяснить и показать что-то: ты включаешься в процесс моментально от этой нужности. Поэтому вся жизнь идёт такими волнами — только чуть сник и «раз!» сразу же появляется что-то, от чего тебя прет.

Высший пилотаж любого руководителя в творческом процессе — создать такую атмосферу, чтобы людям хотелось творить и работать. Это, кстати, к вопросу о том, сложно ли руководить творческими людьми: как вести репетицию мне понятно, а вот как создавать эту атмосферу, в которой все бы кайфовали и никого не нужно заставлять, я ещё учусь!
— Расскажите какую-нибудь интересную историю с ваших гастролей.
— У нас планировались гастроли в Пятигорск, Минеральные воды. Сергей Витальевич, зная, что это мои родные края, моя Родина, попросил меня организовать экскурсию для всего коллектива в местный дом-музей Лермонтова (в Пятигорске место дуэли Лермонтова, в ходе которой он был тяжело ранен, отчего погиб). Я восприняла эту просьбу очень ответственно, чувствовала себя принимающей стороной, а у нас на Кавказе гостеприимство и радушие в крови (улыбается).

Я приехала домой заранее, пошла в этот музей, познакомилось с его директором. Описала ему всю ситуацию и мы договорились на определенное время, что там не будет посторонних и нам расскажут обо всех достопримечательностях. Сначала я даже сама хотела вести экскурсию, но потом поняла, что это колоссальное количество информации, которое я не успею подготовить в срок, поэтому замечательную экскурсию нам провели работницы музея, рассказали о значимых местах Пятигорска. В момент, когда я слушала все это, сама гордилась местом, где я родилась (улыбается).

Но главная фишка была в том, как мы встречали всю команду. Мы с подружкой нашли национальные кавказские костюмы, её муж включил лезгинку из машины, у меня был кувшин с вином на плече, а у неё осетинские пироги. Это была весна, май, тепло. Подъезжает Сергей Витальевич и коллектив «Хулигана» — все были очень впечатлены и вдохновлены таким приемом. Это был сюрприз для наших ребят.

Ещё один классный момент был, когда мы были с «Хулиганом» в Тбилиси. Я была там первый раз в своей жизни. Тогда Сергей Витальевич попросил меня выучить с ребятами какой-нибудь национальный грузинский танец, чтобы «сбацать» его в конце спектакля (ведь раз я с Кавказа, то должна уметь танцевать все национальные танцы (улыбается)). Естественно, я впитала всю эту культуру, видела эти танцы — есть во мне весь этот местный темперамент, но всё-таки конкретные особенности, элементы надо было подготовить!

Хорошо, что предупредили меня заранее. Когда был небольшой отпуск, я поехала домой, в Пятигорск и обратилась за помощью к своим педагогам, которые знают и преподают все кавказские танцы. Я выучила сама движения грузинских танцев, приехала и показала нашим ребятам. И мы действительно сбацали их в конце спектакля на радость местной публики, Сергей Витальевич надел национальную папаху — это был фурор!

После спектакля был очень тёплый и радушный приём в местном ресторане и для нас танцевал знаменитый ансамбль Сухишвили, его молодой состав. И мы, девчонки из «Хулигана», не усидели на месте и в ответ тоже вышли и станцевали. Я помню, тогда было маленькое чудо: звучала очень красивая грузинская мелодия, и я, танцуя, словно растворилась в ней, импровизируя на лету. Как-то сами собой миксовались разные элементы: и национальные, и какие-то свои (улыбается). Когда я наконец «вышла из астрала»,и остановилась, меня охватило смущение и удивление, что все стоят вокруг и восторженно смотрят и аплодируют!

На гастролях иногда случаются такие интересные моменты, которые разбавляют рабочий процесс.

— Вы говорили, что путешествия вас вдохновляют. Есть ли места, в которые вы готовы возвращаться снова и снова?


— Я вам раскрою один свой маленький секрет: я с детства так не мечтала стать артисткой,танцовщицей , как путешествовать! (улыбается)

И моя мечта в полной мере осуществилась через танец (гастроли), а также я и сама часто езжу путешествовать.

Я танцевала с шести лет, поэтому у меня получилось такое чудесное совмещение: помимо всей России: от Калининграда до Камчатки и Сахалина, мы гастролировали и в других странах.

Мой любимый город России — Санкт-Петербург, считаю его вторым домом, потому что часто ездила туда с разными коллективами: с балетом «Тодес», «Хулиганом», Кристиной Орбакайте. Туда всегда приятно возвращаться работать и гулять. Публика питерская очень тёплая. Также мне всегда нравился город Киев, Екатеринбург, Воронеж, Новосибирск… если говорить о южных курортных городах, то это Ялта, Сочи.

Если говорить о других странах, то нам с гастролями довелось побывать в Америке, Канаде, Китае, даже однажды добрались до Австралии. Мне очень понравилась эта страна. Я всегда шучу, что лёгких путей я не ищу и мне нравится то, что далеко и сложно. Хотела бы добраться до Новой Зеландии, побывать вновь в Италии и Франции. Бывали много раз с гастролями в Израиле, туда тоже тянет.


— Вы предпочитаете активный отдых или более расслабленный? И в какой компании?

— По состоянию. Когда я начинаю планировать путешествие, я прислушиваюсь к себе, как бы спрашивая себя: куда и с кем я хотела бы поехать? Конечно же, чаще всего хочется провести это время с родными, с семьей!

А бывают моменты, когда хочется побыть одной, побродить по улицам. Я такое состояние называю «Алиса в стране чудес», когда ты приезжаешь в другую страну, где все люди говорят на другом языке и появляется ощущение, ты это другая планета: просто ходишь, ничего не понимаешь, всем улыбаешься и всему рад. Мне нравится путешествовать «на своей волне», в своем темпе. Но если мой темп, мои интересы совпадают с кем-то еще, то я этому очень рада! (улыбается)
— Расскажите о своих хобби вне театра и танцев.
— Хороший вопрос. Какого-то определённого хобби у меня нет, я люблю попробовать разного по чуть-чуть. Недавно прочитала такую фразу, что есть дайверы, которые погружаются глубоко в одном месте, а есть серферы, которые плавают по волнам. В том смысле, что есть люди, которые погружаются с головой в какую-то одну сферу, а есть те, кто узнают многое по чуть-чуть. Вот я серфер в этом плане (улыбается).

Я очень люблю снимать. Когда-то мне подарили камеру, и я даже думала одно время стать оператором. Очень люблю снимать до сих пор. Называю себя в шутку «хореограф-оператор» — постоянно снимаю на работе и это очень удобно, потому что ты сразу можешь показать наглядно артистам моменты, которые нужно чуть подправить.


— Вы сами сейчас танцуете в «Хулигане»?

— Да, иногда танцую. У меня сейчас приятный экватор, когда я уже веду репетиции как хореограф, репетитор, педагог, но в то же время и сама с радостью выхожу на сцену, как исполнитель (улыбается). Нахожусь по обе стороны. И эта возможность мне очень нравится !

Я благодарна судьбе, что моя жизнь связана со сценой, с красивыми талантливыми людьми, музыкой, танцем...Театр очень развивает и поднимает на новый культурный уровень! Каждая новая постановка предполагает погружение в конкретную эпоху, сюжет, изучение как и чем жили в то время, и конечно, что пели и танцевали!

Ведь ДВИЖЕНИЕ ЭТО ЖИЗНЬ!
Автор: Алиса Булдакова
Фото: Галина Фесенко, из личного архива и Instagram Анны Гилуновой.